[00:31.850]Try looking at tomorrow, not yesterday [00:38.890]and all the things you left behind [00:44.770]All those tender words you did not say [00:53.020]the gentle touch you couldn't find [00:58.950]In these days of nameless faces [01:02.720]there's no one truth, but only pieces [01:06.710]My life is all I have to give [01:12.690]Dare to live! Until the very last [01:19.640]Dare to live! Forget about the past [01:26.500]Dare to live! Giving something of yourself to others [01:33.670]Even when it seems there's nothing more left to give [01:41.340]Ma se tu vedessi l'uomo davanti al tuo portone [01:48.760]che dorme avvolto in un cartone [01:55.410]Se tu ascoltassi il mondo una mattina [02:02.360]senza il rumore della pioggia [02:08.520]Tu che puoi creare con la tua voce [02:12.120]tu pensi i pensieri della gente [02:15.860]poi di Dio c'è solo Dio [02:22.640]Vivere! Nessuno mai ce l'ha insegnato [02:29.430]Vivere! Non si può vivere senza passato [02:36.620]Vivere! È bello anche se non l'hai chiesto mai [02:43.180]Una canzone ci sarà qualcuno che la canterà [02:50.500]Dare to live! Searching for that one true love (Perché perché perché perché non vivi questa sera?) [02:57.220]Dare to live! You know what I'm talking of (Perché perché perché perché non vivi ora?) [03:04.290]Dare to live! Until the very last (Perché perché perché perché la vita non è vita?) [03:11.180]Your life is all you have to give [03:13.300]Perché non l'hai vissuta [03:14.830]Vivere! [03:28.600]Dare to live! Until the very last (Perché perché perché la vita non è vita?) [03:35.690]Perché(Your life is all you have to give) [03:37.620]Non l'hai vissuta mai [03:52.100]I will say no (I will say yes) [03:55.450]Say Dare to live!